Molly Malone

Publié le par Lorénico

Image Hosted by ImageShack.us

Molly Malone, aussi appelé Cockles and Mussels (les bucardes et les moules), est l'hymne officieux de la ville de Dublin (Irlande). La chanson raconte l'histoire d'une belle poissonière qui exerçait son métier dans les rues de Dublin, mais qui est morte de la fièvre alors qu'elle était encore jeune.

 
Statue de Molly Malone dans Grafton Street à DublinUne statue commémorative conçue par Jean Rynhart et située en bas de Grafton Street à Dublin a été érigée en son honneur pour fêter le premier millénaire de la ville en 1987. Cette statue est familièrement nommée « The Tart with the Cart » (la prostituée à la charette). Elle représente Molly Malone comme une jeune femme à la poitrine plantureuse habillée à la mode du XVIIe siècle et prétend montrer la véritable personne sur laquelle la chanson est basée. Sa robe décolletée et sa poitrine généreuse ont été justifiées aux raisons que « les femmes allaitaient en public au temps de Molly, et durant cet intervalle les seins étaient visibles par tous  ». ([1], en anglais)

Une légende urbaine a grandi autour de l'image de la Molly Malone historique qui a été présentée à la fois comme une marchande ambulante le jour et une prostituée une partie de la nuit, ou, au contraire, comme une des rares femmes marchandes ambulantes de son temps qui étaient chastes.

Cependant, il n'existe aucune preuve que la chanson soit basée sur une personne ayant réellement existé au XVIIe siècle, ou à n'importe quel autre moment, bien que certains affirment avoir localisé ses actes de naissance et de décès. Il y a sans aucun doute eu beaucoup de Mary ou de Molly nées à Dublin au cours des siècles, mais il n'y a rien qui puisse relier aucune d'entre elles aux événements évoqués dans la chanson. Il n'existe d'ailleus aucune trace de cette chanson avant le début des années 1880, pendant lesquelles une œuvre composée et écrite par James Yorkston d'Édimbourg a été publiée. Elle est dans un registre tragi-comique habituel populaire à cette époque, probablement influencée par des chansons plus anciennes aux thèmes similaires, telle que My Darling Clementine de Percy Montross, qui a été écrite vers 1880.

Voici les paroles de la chanson :

In Dublin's fair city,
where the girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel-barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive alive oh!"

"Alive-a-live-oh,
Alive-a-live-oh",
Crying "Cockles and mussels, alive alive oh".

She was a fishmonger,
And sure 'twas no wonder,
For so were her mother and father before,
And they each wheeled their barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"

(chorus)

She died of a fever,
And no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone.
Now her ghost wheels her barrow,
Through streets broad and narrow,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh!"

(chorus)


 

 

Publié dans Dublin

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Sweet 05/01/2007 22:23

C'est vrai qu'elle est belle cette "Molly" :) Une sweet année et pleins de fotos :) Sweet

Suzy 05/01/2007 15:35

Bon, bein je vais pas faire original dans le genre: très très très belle photo !! Elle fait presque réel ...
Rassure moi ... c'est ton job à plein temps ?! lol
Encore bravo ... je ne regrette pas d'avoir regarder la page de garde d'Over-blog !!

Michel 05/01/2007 12:19

Elle fait quand même une drôle de tête cette Molly !!!!!! Un peu sévère me semble-t-il !!!!

:0019: Bruno 05/01/2007 07:54

T'as oublié de dire qu'elle aimait également faire des ballades à vélo. Elle l'a mis juste à côté d'elle. Elle est très belle cette chanson.

Fleur de Sel 05/01/2007 01:35

Superbe rendu... Et une drôle d'histoire autour de cette jeune femme.Fleur de Sel